Bekanntwerden das (nur Singular) wyjście na jaw, ujawnienie |
durchsickern czasownik sickert durch, sickerte durch, ist durchgesickert przesiąkać, przeciekać, przen. wychodzić na jaw; das Blut sickert durch den Verband durch krew przesiąka przez bandaż; die Nachricht ist durchgesickert wiadomość przeciekła; etwas durchsickern lassen pozwolić, by coś wyszło na jaw |
enthüllen czasownik enthüllt, enthüllte, hat enthüllt odsłaniać, wyjawiać; jemanden als Betrüger enthüllen demaskować kogoś jako oszusta; sich enthüllen wychodzić na jaw |
herausbringen czasownik bringt heraus, brachte heraus, hat herausgebracht wynosić, wyprowadzać, pot. odkrywać, wydobywać na jaw; ein Buch herausbringen wydawać książkę; ein Drama herausbringen wystawiać dramat |
Öffentlichkeit die (nur Singular) publiczność, opinia publiczna; an die Öffentlichkeit gelangen wychodzić na jaw, ujrzeć światło dzienne |
Vorschein der (nur Singular); zum Vorschein kommen ujawniać się, wychodzić na jaw, odnaleźć się; zum Vorschein bringen ujawniać, wydobywać na jaw |
Wachtraum der (PL die Wachträume) sen na jawie |
Wachzustand der (nur Singular) jawa; im Wachzustand na jawie |
zutage przysłówek zutage bringen/fördern ujawniać, odkrywać, wydobywać na światło dzienne; zutage treten/kommen wychodzić na jaw |
Tagtraum der (PL die Tagträume) sen na jawie, marzenie; Tagträumen nachhängen oddawać się marzeniom |
Tagträumer der (PL die Tagträumer) śniący na jawie |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 08-10-2024 11:58
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!